Deprecated: Function set_magic_quotes_runtime() is deprecated in /home/dennisfong/tsoidug.org/blog/wp-settings.php on line 18

Strict Standards: Declaration of Walker_Comment::start_lvl() should be compatible with Walker::start_lvl(&$output) in /home/dennisfong/tsoidug.org/blog/wp-includes/comment-template.php on line 0

Strict Standards: Declaration of Walker_Comment::end_lvl() should be compatible with Walker::end_lvl(&$output) in /home/dennisfong/tsoidug.org/blog/wp-includes/comment-template.php on line 0

Strict Standards: Declaration of Walker_Comment::start_el() should be compatible with Walker::start_el(&$output) in /home/dennisfong/tsoidug.org/blog/wp-includes/comment-template.php on line 0

Strict Standards: Declaration of Walker_Comment::end_el() should be compatible with Walker::end_el(&$output) in /home/dennisfong/tsoidug.org/blog/wp-includes/comment-template.php on line 0
Tsoi Dug Blog 才德博客 » Blog Archive » Comment 1 on “Battle Hymn of the Tiger Mom”: Tiger Mom does not Represent Chinese Mothers 一评“虎妈妈的战歌”:虎妈妈不能代表中华母亲

Comment 1 on “Battle Hymn of the Tiger Mom”: Tiger Mom does not Represent Chinese Mothers
一评“虎妈妈的战歌”:虎妈妈不能代表中华母亲

Just read Amy Chua’s “Battle Hymn of the Tiger Mom” and watched the video of her interview with Charlie Rose: the Wall Street Journal has no right to brand her style of parenting as being representative of “Chinese mothers” (Wall Street Journal: “Why Chinese Mothers are Superior”). While I agree with the general thrust that parents should one, make young children work hard at learning, two, demand and expect performance to the best of their ability from their kids, and three, make sure young children master basic intellectual skills, which can often only be achieved through repeated and tiresome “rote learning”, I find her parenting as recounted in the book overly obsessed with “achievement”, disrespectful of the child’s dignity, and yes, sometimes downright cruel and therefore absolutely wrong. Being proud of my heritage and considering myself to know a bit about that heritage, I object to that kind of excess being labeled “Chinese”.

刚刚看完蔡美儿“虎妈妈的战歌”一书和查理• 罗斯对她的访问,发觉了华尔街日报没权把她的子女教养方式说为是代表中华母亲的方式(见华尔街日报:“为什么中华母亲比较优越”)。的确,我同意,父母应该一、要求子女努力勤学,二、要求子女尽力做到能力所能做到的最好成绩,同时要把子女作出这种尽力看为是理所当然的,三、务必使子女掌握基本的知识技能,而很多时只有通过反复的、讨厌的“机械学习”才能掌握这些技能的。但是,书中所描绘的教养方式,一味痴迷于“成绩”、不尊重孩子的基本个人尊严、有时甚至残酷地(因而是绝对错误地)对待孩子。我身为华裔,把中华传统文化引以为荣,亦认为自己对中华文化传统略知一二,所以我反对把这种过分的做法标志为“中华的”。

Over-obsession with “achievement”, disrespect for the child’s dignity, and cruelty, can only be the parenting style of those modern Chinese parents who lack education in the traditional Chinese intellectual heritage.

一味痴迷于“成绩”、不尊重孩子的基本个人尊严、甚至有时残酷对待,只能是那一些缺乏对中华思维传统认识的现代华人父母的教养方式。

Far from any obsession with “achievement”, what has been stressed in my experience of “Chinese parenting” (from my own parents) and in my research into what ideals the Chinese intellectual heritage has traditionally prescribed for Chinese parenting, is the supremacy of Chinese values, the Chinese values of relationship-defined obligations, wherein xiao or being good to parents and ancestors, and loyalty to country, have come first and foremost, the Chinese values of respect for all persons whether superior, equal, or inferior in station, the values of courage to stand by what is right even if the entire world is against you and you are threatened with dire consequences, the Chinese values of the obligation to dissuade and dispute authority when they are morally wrong, and the Chinese values of the importance of morals and principles over book learning and riches. These values had been drummed into me repeatedly by my parents, by school, and by the popular culture that I experienced as a child in Hong Kong during the early 1960s. My own research since I’ve grown up into traditional Chinese parenting and upbringing of children has confirmed what I had experienced as a child.

我自己亲身的经验(我对我父母体验)和我自己对中华文化传统究竟提倡怎样教养子女的研究,证明了放在至上的完全不是什么“成绩”,而是中华价值,是中华的人伦价值,首举孝即对父母及祖先好和忠即忠于国家这两个价值,还有要不论地位高低都尊重所有的人、要有勇气于全世界都反对和面对严重负面后果时都仍然坚持正义、要当父母或君主等权威人物不义时必须诤谏、要把道德和原则看为比念书或钱财更为重要等的这些价值。六十年代早期,当我在香港还是个小孩子的时候,父母、学校和流行文化不断地把这些价值灌输入我的脑海里。我长大之后,我对传统的中华子女教养方法的研究完全确认了我儿童年代的经验。

Charlie Rose hit it right on the head when he repeated pressed Amy Chua on the importance of values in bringing up children.

查理• 罗斯访问里曾多次追问蔡美儿教养子女价值是否重要,这的确是一针见血。

Yes, hard work and striving always to achieve to your potential is good and important, but that is only a part of the overall dedication to relationship-defined obligations, to morals and to principles. Those Chinese values are what real Chinese parenting should be all about.

是的,勤劳和力图达到自己的潜力所能达到的成绩是好的、重要的,但那只是我们忠于人伦的义务和责任、忠于道德和原则的一部分。中华价值才是中华子女教养的核心。

As for Amy Chua’s repeated pleas in the interview with Charlie Rose about “unconditional love” being most important, I think that reveals that she is just another Westerner after all - see my essay The Traditional Chinese Supremacy of Relationship-Defined Obligations vs. the Western Supremacy of Love.

至于蔡美儿在查理• 罗斯的访问中所屡次诉求的“无条件的爱才是最重要的”,证明了她不过只是个西方人罢了:请看我的文章“中华传统的人伦至上对西方的爱至上”

Feng Xin-ming 冯欣明


Please click to see: My Website, All Blog Entries, or The Latest Blog Entries.

请点击观看:我的网站所有博客贴文、或最新贴文



Tags: , , , , , , , , , , ,

3 Responses to “Comment 1 on “Battle Hymn of the Tiger Mom”: Tiger Mom does not Represent Chinese Mothers
一评“虎妈妈的战歌”:虎妈妈不能代表中华母亲

  1. Ivy Sun Says:

    我完全同意您的想法,我覺得中國禮教與傳統倫理道德教育遠比成績重要多了。可惜有些人本末倒置。謝謝您的文章。

  2. admin Says:

    谢谢!本末倒置,都是因为近年来人们遗忘了中华文化, 现在该是中华文化复兴的时代了。

  3. 宝宝教育 Says:

    学习了,欢迎回访!

Leave a Reply